Translation of "politics to" in Italian


How to use "politics to" in sentences:

I did not go into politics to pimp for a twisted old fuck like you!
Non ho scelto la politica per fare da pappone a un vecchio depravato!
Well, party to you, politics to me
D'accordo, a te le feste, a me la politica.
Go play ultimate Frisbee with your drum circle and leave politics to the adults.
Vai a giocare a frisbee col tuo gruppo di percussionisti e lascia la politica agli adulti.
This is why I got into politics-- to stop big companies from hurting the little guy.
E' per questo che sono scesa in politica, per impedire alle grosse compagnie di far del male ai bambini.
My understanding was that you wanted me to capitulate to some asshole's reptilian politics to get money out of him, and that I will never do.
Volevi che mi abbassassi alle viscide politiche di un bastardo per estorcergli del denaro. Non lo faro' mai.
Leave professional politics to the professionals.
Lasciate la politica ai veri professionisti.
You really want to talk politics to a guy with purple hair?
Sei sicuro di voler parlare di politica con un ragazzo con i capelli viola?
You got into politics to protect the civil liberties of the everyday American.
Sei entrata in politica per proteggere le liberta' civili dell'americano qualunque.
So I got party politics to worry about.
Quindi devo preoccuparmi delle politiche di partito.
I'll leave the politics to you, Senator.
Lascero' la politica a lei, Senatore.
It affects every area of life, from money to morality, from politics to art.
Influisce su ogni area della vita, dai soldi all’etica, dalla politica all’arte.
Play your politics to secure my sons' release.
Agisci per assicurarti il rilascio dei miei figli.
You must be quite the expert on everything from interplanetary politics to extraterrestrial botany.
Sicuramente sarai un esperta in tutto... dalla politica interplanetaria, alla botanica extraterrestre.
I didn't get into politics to gain power.
Non mi sono dato alla politica per ottenere potere.
Literature, zoology, botany, French, politics, to be specific.
Letteratura, zoologia, botanica, francese e politica, per essere precisi.
Right now, I plan on leaving the politics to the new politician in my family.
In questo momento, intendo lasciare la politica al nuovo politico di famiglia.
For better or worse, I represent old politics to a new Congress.
Nel bene e nel male, io rappresento una politica antiquata in un nuovo Congresso.
I start questioning everything from politics to "Why did I wear these itchy socks today?"
Inizio a farmi domande su tutto dalla politica al "Perche' ho messo questi calzini che pizzicano?"
It's not politics to talk about eye operations.
Parlare di un'operazione non e' politica.
You're just too wrapped up in the politics to see it.
Solo che lei e' troppo preso dalla politica per vederlo.
We are not here to bring politics to our morality.
Non siamo qui per portare la politica nella nostra etica.
Some people go into politics to get ahead, or out of a lust for power, or any number of reasons.
Alcuni fanno politica per elevarsi, per l'amore del potere, o per altri motivi.
Stop talking politics to me, Bilibin, I can't bear it.
problema "Napoleone". - Non parlatemi più di politica, Bilibin. Non lo tollero.
I got into politics to make a difference, right, to--to make the world a better place, and Ruvé has shown me that the only way to do that is to start over.
Sono entrato in politica per fare la differenza, giusto? Per rendere il mondo un posto migliore, e Ruvé mi ha mostrato che l'unico modo... è ricominciare.
There are no politics to change that.
Non ci sono politiche a imporre che questo cambi.
You will learn the dance of politics, to be ruthless and cunning.
Imparerai presto il balletto della politica, a passi di astuzia e spietatezza.
Because I don't like politics to begin with and a national campaign is just so- dah.
Perche' non mi piacciono i politici, tanto per cominciare e una campagna nazionale e' proprio cosi'... bah! Oh, Dei.
"Leave politics to the men who have the breeding for it."
"Lascia la politica agli uomini che sono nati per questo".
You should really leave matters of my organization's politics to me.
Tu devi lasciare a me il governo della mia organizzazione.
Ma'am, he got into politics to be hard on crime.
Signora, e' entrato in politica per delinquere di piu'.
There's a lot of politics to this job.
C'e' molta politica in questo lavoro. - Lo so.
So if all we have to do is get the best actress in American politics to memorize 45 minutes' worth of answers, then why did we waste five days trying to get her to understand what any of this shit means?
Quindi, se tutto cio' che dobbiamo fare e' far si' che la migliore attrice della politica americana memorizzi 45 minuti di risposte valide, allora perche' abbiamo perso 5 giorni cercando di farle capire che significano quelle stronzate?
It's all politics to get back at me.
Era tutta politica per vendicarsi di me.
Everything from politics to entertainment, business & economy, lifestyle, technology, sports and more.
Tutto, dalla politica al divertimento, Economia, stile di vita, la tecnologia, sport e molto altro ancora.
It is based on their mutual commitment to open their respective bodies’ politics to other European citizens and to construct a new form of civic and political allegiance on a European scale.
Esso si fonda sul loro impegno reciproco ad aprire le rispettive comunità politiche agli altri cittadini europei e a costruire una nuova forma di solidarietà civica e politica su scala europea.
Millions unemployed, increasing migration levels, tough global competition and measures to overcome the crisis are coupled with a loss of trust in the ability of politics to deliver solutions.
I milioni di disoccupati, i crescenti livelli di migrazione, la dura concorrenza su scala globale e le misure per superare la crisi vanno ad aggiungersi a una perdita di fiducia nella capacità della politica di trovare soluzioni.
In fact, nuclear weapons prompted humans all over the world to change the way that they manage international politics to reduce violence.
Anzi, le armi nucleari hanno spinto gli uomini di tutto il mondo a cambiare la gestione delle politiche internazionali e a ridurre la violenza.
4.0149371623993s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?